2017年9月7日木曜日

翻訳者としての略歴


◇略歴

北村由夏/医学・医療翻訳者

大学在籍中渡欧、現地で語学を学び、1990年より翻訳・通訳業開始。帰国後、商社に入社し、海外営業を担当する一方で、副業として翻訳・通訳業を続ける。翻訳学校で医薬翻訳および時事翻訳を学び、2007年に医療従事者の免許取得。2010年よりフリーランスにて医学・医療翻訳を専業とする。専門分野はリハビリテーション、高齢者医療、精神医学、整形、脳神経、看護など。

Yuka Kitamura / medical translator

Her 28 years' career started in 1990 when she was living in Europe, and it was highlighted by some interesting translation projects, such as the world's first broadcast abroad of a famous Japanese manga series “Doraemon”. While being engaged in overseas management for a Japanese import company after returning to Japan, she studied medical and journalistic translations from 2000, and passed a licensure exam for occupational therapists in 2007. Currently, she is engaged in full-time freelance translation, specializing in rehabilitation medicine, neurology, and psychology.